Porównanie tłumaczeń Sdz 9:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A Abimelek, syn Jerubaala, poszedł do Sychem do braci swojej matki i tak przemówił do nich i do całej rodziny domu ojca swojej matki:
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po tym wszystkim Abimelek, syn Jerubaala, udał się do Sychem, do braci swojej matki, i przemówił do nich oraz do całej rodziny ze strony ojca matki w taki oto sposób:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Abimelek, syn Jerubbaala, poszedł do Sychem, do braci swej matki, i mówił do nich oraz do całej rodziny domu ojca swej matki:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy odszedł Abimelech, syn Jerobaalów, do Sychem, do braci matki swojej, i mówił do nich, i do wszystkiego narodu domu ojca matki swej, a rzekł:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I poszedł Abimelech, syn Jerobaal, do Sychem do braciej matki swej, i mówił do nich i do wszytkiej rodziny domu ojca matki swej, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Abimelek, syn Jerubbaala, udał się do Sychem, do braci swojej matki, i tak przemówił do nich, jak również do wszystkich członków rodu swojej matki:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Abimelech, syn Jerubbaala, poszedł do Sychem do braci swojej matki i przemówił do nich i do wszystkich krewnych swojej matki tak:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Abimelek, syn Jerubbaala, poszedł do Sychem, do braci swojej matki i powiedział do nich i do całego rodu matki:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Abimelek, syn Jerubbaala-Gedeona, udał się do Sychem, do braci swej matki i tak przemówił do nich, jak również do całej rodziny swej matki,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Abimelek, syn Jerubbaala-Gedeona udał się do Sychem, do braci swej matki i powiedział do nich, jak i do całej rodziny (czyli domu rodzinnego swej matki), co następuje: -
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав до нього ефраїмський чоловік: Що це за слово вчинив ти нам щоб не покликати нас, коли виходив ти воювати проти Мадіяма? І судилися з ним сильно.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Abimelech, syn Jerubbaala, udał się do Szechem, do braci swojej matki oraz do całego, ojcowskiego rodu domu swojej matki, i do nich powiedział te słowa:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Po pewnym czasie Abimelech, syn Jerubbaala, udał się do Szechem do braci swej matki i zwrócił się do nich oraz do całej rodziny domu ojca swej matki, mówiąc: