Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zapłaczą nad nim i uderzą się w piersi nad nim królowie ziemi z nim którzy oddawali się nierządowi i którzy żyli w przepychy kiedy widzieliby dym pożaru jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zapłaczą nad nim,* i uderzą się w pierś królowie ziemi, którzy uprawiali z nim nierząd** i rozkoszowali się przepychem,*** gdy ujrzą dym jego pożaru.****[*730 14:11 ; 730 19:3 ][**330 26:16 ; 330 27:30-35 ; 730 18:11 ][***Lub: zmysłowością.][****290 23:17 ; 730 17:2 ; 730 18:3 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I zapłaczą i uderzą się (w piersi) nad nią królowie ziemi, (którzy) z nią (uprawiali rozpustę), i (którzy żyli w zbytku), kiedy zobaczą dym pożaru jej,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zapłaczą (nad) nim i uderzą się (w piersi) nad nim królowie ziemi z nim którzy oddawali się nierządowi i którzy żyli w przepychy kiedy widzieliby dym pożaru jego