Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I oto poczniesz w łonie i urodzisz syna i nazwiesz imię Jego Jezus
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto poczniesz w łonie* i urodzisz syna, i nadasz Mu imię Jezus.**[*10 16:11 ; 70 13:3 ; 290 7:14 ; 470 1:23 ][**470 1:21 ; 490 2:21 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I oto poczniesz w łonie i urodzisz syna, i nazwiesz imię jego Jezus.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I oto poczniesz w łonie i urodzisz syna i nazwiesz imię Jego Jezus
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto poczniesz w swym łonie i urodzisz syna, któremu nadasz imię Jezus.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oto poczniesz w żywocie i porodzisz syna, i nazwiesz imię jego Jezus.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto poczniesz w żywocie i porodzisz syna, a nazowiesz imię jego Jezus.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto poczniesz i porodzisz Syna, któremu nadasz imię Jezus.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I oto poczniesz w łonie, i urodzisz syna, i nadasz mu imię Jezus.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Oto poczniesz w swoim łonie i urodzisz Syna. Nazwiesz Go imieniem Jezus.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Zostaniesz matką i urodzisz syna, któremu dasz na imię Jezus.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
bo znalazłaś łaskę u Boga. Oto poczniesz i urodzisz syna, i nadasz Mu imię Jezus.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I zobacz-oto weźmiesz do bycia razem w brzuchu i wydasz na świat syna i nazwiesz imię jego jako Iesusa.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc oto poczniesz w łonie oraz urodzisz syna, a jego imię nazwiesz Jezus.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Posłuchaj! Zajdziesz w ciążę, urodzisz Syna i nadasz Mu imię Jeszua.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oto poczniesz w swym łonie, i urodzisz syna, i masz mu nadać imię Jezus.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wkrótce poczniesz i urodzisz syna, któremu dasz na imię Jezus.