Porównanie tłumaczeń 2Sm 14:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Twój sługa Joab uczynił tę rzecz po to, by zmienić oblicze tej sprawy, a mój pan jest mądry mądrością anioła Bożego, tak że wie o wszystkim, co dzieje się na ziemi.*[*tak że wie o wszystkim, co dzieje się na ziemi, ּבָאָרֶץ אֶת־ּכָל־אֲׁשֶר לָדַעַת : wg 4QSam c : by wiedzieć, co jest na ziemi, אשר בארץ ( דעת ) ל ; pod. G L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Twój sługa Joab chciał zachować pozór, że ta sprawa dotyczy kogoś innego, ale mój pan jest mądry niczym anioł Boży i wie o wszystkim, co dzieje się na ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twój sługa Joab sprawił, że zmieniłam postać tych słów. Mój pan jednak jest mądry mądrością anioła Boga, tak że wie wszystko, co się dzieje na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Żem odmieniła sposób tej mowy, sprawił to sługa twój Joab; lecz pan mój mądry jest, jako jest mądry Anioł Boży, wiedząc wszystko, co się dzieje na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Abych odmieniła sposób mowy tej, sługa bowiem twój Joab to przykazał; ale ty, panie mój, królu, jesteś mądry, jako ma mądrość Anjoł Boży, że rozumiesz wszytko na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ażeby sprawie nadać inny wygląd, sługa twój, Joab, w ten sposób postąpił. Pan mój jest jednak bardzo mądry: jak anioł Boży, wie wszystko, co się dzieje na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz aby zmienić znaczenie tej sprawy, twój sługa Joab tę rzecz uczynił. Mój pan zaś jest mądry jak anioł Boży i wie o wszystkim, co się dzieje na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
To Joab uczynił tę rzecz, ale mój pan jest mądry jak mądrość anioła Boga, i wie o wszystkim, co dzieje się na ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Twój sługa Joab wymyślił to wszystko, aby sprawie nadać inną postać. Ale ty, mój panie, rozumiesz wszystko, co dzieje się na ziemi, bo jesteś mądry jak anioł Boży”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dla niepoznania uczynił tak sługa twój, Joab. Ale mój pan jest mądry mądrością wysłannika Bożego, tak że wie wszystko, co [dzieje się] na ziemi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Твій раб Йоав вчинив це слово, щоб перейшло на цей вид мови. І мій пан мудрий, так як мудрість божого ангела, щоб впізнати все, що в землі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Twój sługa Joab tak postąpił, by nadać sprawie inne spojrzenie. Lecz mój pan dorównuje mądrością Bożemu aniołowi i wie wszystko, co się dzieje na ziemi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Twój sługa Joab uczynił to, aby zmienić oblicze tej sprawy, lecz mój pan jest mądry, jak gdyby miał mądrość anioła prawdziwego Boga, tak iż wie o wszystkim, co jest na ziemi”.