Porównanie tłumaczeń 2Krl 16:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I król Asyrii wysłuchał go; wyruszył też król Asyrii pod Damaszek,* zdobył go i uprowadził do Kir,** a Resina uśmiercił.[*Tj. w kampanii 733-732 r. p. Chr.; Damaszek padł w 732 r. p. Chr.][**Kir, קִיר , wg 370 9:7 miejsce pochodzenia Aramejczyków.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Król Asyrii przychylił się do jego prośby, uderzył na Damaszek, zdobył miasto, jego ludność uprowadził do Kir, a Resina stracił.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I król Asyrii wysłuchał go. Wyruszył bowiem król Asyrii przeciw Damaszkowi, zdobył go i uprowadził jego mieszkańców do Kir, a Resina zabił.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Na co mu przyzwolił król Assyryjski; a przyciągnąwszy król Assyryjski pod Damaszek wziął go, i przeniósł obywatele jego do Chyr, a Rasyna zabił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który też zezwolił na wolą jego. Bo przyciągnął król Asyryjski do Damaszku i zburzył ji, i przeniósł obywatele jego do Cyreny, a Rasina zabił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Król asyryjski wysłuchał go. Wyruszył król asyryjski przeciwko Damaszkowi i zajął go, a mieszkańców uprowadził na wygnanie do Kir. Resina zaś kazał zabić.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Król asyryjski wysłuchał go i wyruszył pod Damaszek, zdobył go i uprowadził jego mieszkańców do Kir, Resina zaś pozbawił życia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Król asyryjski wysłuchał go, wyruszył przeciwko Damaszkowii go zajął . Mieszkańców uprowadził do Kir, a Resina zabił.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król asyryjski go wysłuchał i wyruszył na Damaszek. Zdobył go, jego mieszkańców przesiedlił do Kir, a Resina kazał stracić.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Król asyryjski zgodził się. I wyruszył król Asyrii przeciw Damaszkowi, i zdobył go, [mieszkańców] uprowadził do Kir, Rasona zaś zabił.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вислухав його цар Ассирійців, і цар Ассирійців пішов до Дамаску і захопив його і відселив його і забив Раассона.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś król asyryjski go wysłuchał, wyruszył przeciw Damaszkowi, zdobył miasto, a mieszkańców uprowadził do Kir; zaś Recyna skazał na śmierć.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy król Asyrii wysłuchał go i ruszył król Asyrii na Damaszek, i go zdobył, i uprowadził jego mieszkańców na wygnanie do Kir, a Recina uśmiercił