Porównanie tłumaczeń 2Krn 18:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A jakiś wojownik* przy (całej) swej celności** naciągnął łuk i trafił króla Izraela między spojenia i pancerz, tak że (król) powiedział do woźnicy: Zawróć swą ręką i wywieź mnie z pola bitwy,*** bo jestem ranny.[*jakiś wojownik : w Tg: Naaman, ונעמן .][**przy swej celności, לְתֻּמֹו , lub: (1) w swej prostocie; (2) bez konkretnego celu, zob. 140 18:33.][***z pola bitwy, מִן־הַּמַחֲנֶה , lub: z obozu; wg G: z bitwy, ἐκ τοῦ πολέμου.]