Porównanie tłumaczeń 2Krn 20:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W ten sposób nastał spokój pod władzą Jehoszafata i dał mu jego Bóg zewsząd wytchnienie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dzięki temu nastał spokój pod rządami Jehoszafata i Bóg dał mu zewsząd wytchnienie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I tak królestwo Jehoszafata żyło w pokoju. Jego Bóg bowiem dał mu odpoczynek ze wszystkich stron.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak uspokoiło się królestwo Jozafatowe, bo mu dał odpocznienie Bóg jego zewsząd.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I uspokoiło się królestwo Jozafat, i dał mu Bóg pokój wokoło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odpoczęło potem królestwo Jozafata i Pan otoczył je zewsząd pokojem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A królestwo Jehoszafata zażywało spokoju, którego jego Bóg zewsząd mu użyczył.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Królestwo Jehoszafata doznawało spokoju, a jego Bóg dał mu odpocząć od wszystkich wrogów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Królestwo Jozafata natomiast żyło w pokoju, a jego Bóg zapewniał mu bezpieczeństwo ze strony sąsiadów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak więc pokój zapanował w królestwie Jozafata; Jahwe dał mu bezpieczeństwo ze wszystkich stron.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І царство Йосафата було в мирі, і його Бог дав йому спочинок довкруги.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem uspokoiło się królestwo Jozafata, bo jego Bóg dał mu odpocznienie ze wszystkich stron.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I królestwo Jehoszafata nie było niczym niepokojone, a jego Bóg zapewniał mu zewsząd spokój.