Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
EIB Przekład literacki wyd. 1
Egipcjanie wprzęgli Izraelitów do przymusowych robót.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Egipcjanie zmuszali synów Izraela do ciężkiej pracy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I podbili Egipczanie syny Izraelskie w niewolą ciężką.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I nienawidzieli Egipcjanie synów Izraelowych, i trapili je naigrawając ich,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia wyd. 5
Egipcjanie bezwzględnie zmuszali synów Izraela do ciężkich prac
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Egipcjanie zmuszali Izraelitów do ciężkich robót
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna wyd. 1
Egipcjanie zmuszali więc Izraelitów do ciężkich robót.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jarzmo Egiptu bardzo ciążyło Izraelitom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska wyd. 1
I przemocą Egipcjanie zmuszali Izraelitów do pracy.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Egipcjanie niewolili synów Jisraela wyniszczającą pracą.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І єгиптяни чинили насильство синам Ізраїля силою,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Micrejczycy srogo ujarzmili synów Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata wyd. 1
Toteż Egipcjanie zmusili synów Izraela do robót niewolniczych, tyranizując ich.