Porównanie tłumaczeń

Łącze
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza I, 2018
Stwierdził wobec swojego ludu: Izraelici przerośli nas liczbą i siłą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska, 2018
I powiedział do swego ludu: Oto lud synów Izraela stał się liczniejszy i potężniejszy od nas.
Przekład literacki
Biblia Gdańska, 1881
I rzekł do ludu swego: Oto lud synów Izraelskich wielki, i możniejszy nad nas.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka 1599, 1923
I rzekł do ludu swego: Oto lud synów Izraelowych wielki i mocniejszy jest nad nas.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia V, 1999
I rzekł do swego ludu: Oto lud Izraelitów jest liczniejszy i potężniejszy od nas.
Przekład literacki
Biblia Warszawska, 1975
Rzekł on do ludu swego: Oto lud izraelski stał się liczniejszy i potężniejszy od nas.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna, 2018
Powiedział do swego ludu: Oto lud izraelski jest liczniejszy i potężniejszy od nas.
Przekład literacki
Biblia Paulistów, 2016
Rzekł on do swojego ludu: „Uważajcie! Lud Izraelitów stał się liczniejszy i potężniejszy od nas.
Przekład literacki
Biblia Poznańska I, 1975
Ten tak oznajmił swemu ludowi: - Oto lud izraelski stał się zbyt liczny i zbyt silny dla nas.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I ogłosił swojemu ludowi: Lud synów Jisraela jest liczniejszy i silniejszy od nas.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007) 76 книг
Сказав же народові свому: Ось рід синів Ізраїля великий числом і є сильнішим від нас.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska, 2012
I powiedział do swojego ludu: Oto lud synów Israela stał się dla nas zbyt liczny i silny.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata, 1997
I przemówił do swego ludu: ”Oto lud synów Izraela jest liczniejszy i potężniejszy niż my.