Porównanie tłumaczeń Ps 22:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Do Ciebie wołali i ich ratowałeś, Tobie zaufali i nie doznali zawstydzenia.*[*230 25:3; 230 31:2; 290 49:23; 520 9:33]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Do Ciebie wołali i ich ratowałeś, Tobie zaufali i nie spotkał ich wstyd.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ja zaś jestem robakiem, a nie człowiekiem, pośmiewiskiem ludzi i wzgardą ludu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Do ciebie wołali, a wybawieni są; w tobie nadzieję mieli, a nie byli pohańbieni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Do ciebie wołali i zbawieni są, w tobie nadzieję mieli, a nie są zawstydzeni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
do Ciebie wołali i zostali wybawieni, Tobie ufali i nie doznali wstydu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Do ciebie wołali i ratowałeś ich, Tobie zaufali i nie zawiedli się.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Do Ciebie wołali i zostali ocaleni, Tobie ufali i się nie zawiedli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Do Ciebie wołali i zostali wybawieni, Tobie ufali i się nie zawiedli.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
wołali do Ciebie, i zostali ocaleni, zawierzyli Tobie, i nie doznali zawodu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І твоє милосердя гнатиметься за мною всі дні мого життя, і моє поселення в господньому домі на довжину днів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Do Ciebie wołali, więc byli ocaleni; Tobie ufali, zatem nie byli zawstydzeni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ja zaś jestem robakiem, a nie człowiekiem, dla ludzi obelgą i godnym wzgardy dla ludu.