Porównanie tłumaczeń Ps 64:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sprawiedliwy rozraduje się w JHWH I w Nim będzie szukał ucieczki; I będą szczycić się wszyscy (ludzie) prawego serca.*[*230 119:31; 300 13:11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Sprawiedliwy zaś rozraduje się w PANU, W Nim będzie szukał ochrony — I szczycić się będą wszyscy ludzie prawego serca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Sprawiedliwy weseli się w Panu, do Niego się ucieka, a wszyscy prawego serca [Nim] się chlubią.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Sprawiedliwy rozraduje się w Panu I będzie szukał u niego schronienia; I będą się chlubić wszyscy prawego serca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprawiedliwy rozraduje się w PANU, będzie szukał u Niego schronienia, będą się chlubić wszyscy prawego serca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprawiedliwy rozraduje się PANEM, do Niego się ucieknie; chlubić się będą wszyscy prawego serca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Sprawiedliwy raduje się w Jahwe i ucieka się do Niego; chlubią się wszyscy, którzy mają serca prawe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Напій її борозни, помнож її плоди, вона розвеселиться в її краплинах, що сходить.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Sprawiedliwy cieszy się w WIEKUISTYM oraz na Nim polega; chlubią się wszyscy prawego serca.