Porównanie tłumaczeń Kpł 25:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przemów do synów Izraela i powiedz im tak: Gdy wejdziecie do ziemi, którą Ja wam daję, to ziemia ta będzie obchodzić szabat dla JHWH.*[*20 23:10-11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekaż synom Izraela: Gdy wejdziecie do ziemi, którą Ja wam daję, to ziemia ta będzie obchodzić szabat dla PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przemów do synów Izraela i powiedz im: Gdy wejdziecie do ziemi, którą wam daję, wtedy ziemia będzie obchodzić szabat dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Powiedz synom Izraelskim, a mów do nich: Gdy wnijdziecie do ziemi, którą Ja wam daję, tedy święcić będzie ziemia sabat Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mów synom Izraelowym i rzeczesz do nich: Gdy wnidziecie do ziemie, którą ja wam dam, sobotuj sobotę PANU.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przemów do Izraelitów i powiedz im: Kiedy wejdziecie do ziemi, którą daję wam, wtedy ziemia będzie także obchodzić szabat dla Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mów do synów izraelskich i powiedz im tak: Gdy wejdziecie do ziemi, którą Ja wam daję, to ziemia ta będzie obchodzić sabat dla Pana:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przemów do Izraelitów i powiedz im: Kiedy wejdziecie do ziemi, którą Ja wam daję, wtedy ziemia będzie obchodzić szabat dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Powiedz Izraelitom: «Gdy wejdziecie do ziemi, którą wam daję, to także ta ziemia będzie obchodzić szabat na cześć PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Oznajmij synom Izraela: Kiedy wejdziecie do ziemi, którą wam daję, wtedy ta ziemia ma obchodzić szabat na cześć Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Przemów do synów Jisraela i powiedz im: Gdy wejdziecie do ziemi, którą Ja daję wam, ziemia odpocznie - [będzie to, co siedem lat], Szabat dla Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Скажи ізраїльським синам і скажеш їм: Коли ввійдете до землі, яку Я даю вам, і спочине земля, яку Я даю вам, суботи Господеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oświadcz synom Israela, mówiąc: Gdy wejdziecie do ziemi, którą wam oddaję wtedy ziemia ma obchodzić szabat WIEKUISTEGO.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Przemów do synów Izraela i powiedz im: ʼGdy w końcu wejdziecie do ziemi, którą ja wam daję, ziemia ta będzie obchodzić sabat dla Jehowy.