Porównanie tłumaczeń Jr 49:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz potem przywrócę powodzenie* synów Ammona – oświadczenie JHWH.[*300 29:14; 300 30:3]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Potem jednak przywrócę powodzenie synom Ammona — oświadcza PAN.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem jednak odwrócę niewolę synów Ammona, mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wszakże potem przywiodę zaś więźniów synów Amonowych, mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A potym każe się wrócić więźniom synów Ammon - mówi PAN.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem zmienię jednak los synów Ammona - wyrocznia Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz potem odmienię los Ammonitów - mówi Pan.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem jednak odmienię los Ammonitów – wyrocznia Pana.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem jednak odmienię los Ammonitów - wyrocznia PANA”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Lecz później odmienię los Ammonitów - głosi Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
До Ідумеї. Так говорить Господь: Немає більше мудрости в Темані, пропала рада в мудрих, відійшла їхня мудрість,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak potem przywrócę brańców synów Ammonu – mówi WIEKUISTY.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼLecz potem pozbieram jeńców spośród synów Ammonaʼ – brzmi wypowiedź Jehowy”.