Porównanie tłumaczeń Ez 46:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A w dniu nowiu (ofiarą) będą: cielec z bydła bez skazy, sześć jagniąt i baran bez skazy.*[*40 28:11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W dniach nowiu ofiarą będą: cielec z bydła bez skazy, sześć jagniąt i baran bez skazy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A na dzień nowiu ma to być młody cielec bez skazy oraz sześć baranków i baran bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A na dzień nowiu miesiąca niech będzie cielec młody zupełny, i sześć baranków i baran zupełny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A na dzień nowego miesiąca cielca z stada niepokalanego, i sześć baranków i baranów będą niepokalane.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na dzień nowiu ma to być jeden młody cielec bez skazy, sześć baranków i jeden baran, mają być one bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W dniu nowiu złoży cielca bez skazy i sześć jagniąt oraz barana bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W dniu nowiu będą to: młody byk bez skazy, sześć baranków i baran bez skazy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W dniu nowiu złoży młodego cielca bez skazy, sześć jagniąt i barana bez skazy
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W Dzień Nowiu złoży młodego cielca bez skazy, sześć baranków i barana bez skazy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в дні новомісяця буде теля без вади, і шість ягнят, і баран без вади,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś na dzień nowiu młodego, zdrowego cielca, sześć jagniąt i barana; niech będą zdrowe.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A w dzień nowiu ma być zdrowy młody byk, syn stada, oraz sześć baranków i jeden baran: mają być zdrowe.