Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I wszedłszy do świątyni zaczął wyrzucać sprzedających w niej i kupujących
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wszedłszy do świątyni zaczął wyrzucać sprzedających,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I wszedłszy do świątyni zaczął wyrzucać sprzedających w niej i kupujących
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy wszedł do świątyni, zaczął wyganiać tych, którzy w niej sprzedawali i kupowali;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wszedłszy do kościoła, począł wyganiać te, którzy w nim sprzedawali i kupowali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wszedszy do kościoła, począł wyganiać przedające w nim i kupujące,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem wszedł do świątyni i zaczął wyrzucać sprzedających w niej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Po wejściu na teren świątyni zaczął wyrzucać sprzedawców,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Następnie Jezus wkroczył do świątyni i zaczął wypędzać stamtąd handlarzy,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wszedłszy do świątyni począł sobie aby wyrzucać sprzedających
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy wszedł do Świątyni, zaczął wyganiać tych, co w niej sprzedawali i kupowali,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I Jeszua wkroczył na tereny Świątyni, i zaczął wypędzać tych, którzy prowadzili tam interesy,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wszedłszy do świątyni, zaczął wyrzucać tych, którzy sprzedawali,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia