Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Chcę zaś wam wolnymi od trosk być nieżonaty martwi się o Pana jak przypodoba się Panu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Chcę, abyście byli wolni od trosk;* kto jest bez żony, troszczy się o sprawy Pana, (o to), jak przypodobać się Panu;**[*470 6:25 ; 570 4:6 ; 670 5:7 ][**610 5:5 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Chcę zaś wy wolni od kłopotów być*. Niezaślubiony troszczy się [* "wy wolni od kłopotów być" - w oryginale accusativus cum infinitivo, zależne od "chcę".] [** Z domyślnym rzeczownikiem "sprawy, rzeczy" itp.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Chcę zaś wam wolnymi od trosk być nieżonaty martwi się (o) Pana jak przypodoba się Panu