Porównanie tłumaczeń 1Sm 14:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zbudował Saul ołtarz JHWH. Od niego (właśnie) zaczął budować ołtarze JHWH.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Saul zaś zbudował tam ołtarz PANU. Był to pierwszy z ołtarzy zbudowanych przez niego dla PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Saul zbudował też ołtarz dla PANA. Był to pierwszy ołtarz, który zbudował dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zbudował Saul ołtarz Panu; toć najpierwszy ołtarz, który zbudował Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zbudował Saul ołtarz PANU; a tedy naprzód począł budować ołtarz PANU.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Saul też zbudował ołtarz Panu. Był to pierwszy ołtarz, który zbudował Panu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zbudował Saul ołtarz Panu. To był jego pierwszy ołtarz zbudowany dla Pana.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Saul zbudował również dla PANA ołtarz, którym zapoczątkował budowanie ołtarzy dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W ten oto sposób Saul zbudował ołtarz dla PANA. Był to pierwszy ołtarz, jaki Saul zbudował PANU.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Saul zbudował ołtarz dla Jahwe. Był to pierwszy ołtarz, jaki zbudował dla Jahwe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Саул збудував там жертівник Господеві. З цього зачав Саул будувати жертівник Господеві.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem Saul zbudował ofiarnicę WIEKUISTEMU, a była to pierwsza ofiarnica, jaką zbudował WIEKUISTEMU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A Saul zbudował ołtarz Jehowie. Tak to zaczął budować ołtarze dla Jehowy.