Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy otwiera ludziom uszy i straszy ich ostrzeżeniem,* **[*ostrzeżenie, מֹוסָר (mosar), hl, em. na: i lękami (naznacza), ּבְמֹרָאִים , wg G: Wtedy otwiera rozum ludzi – w strasznych widziadłach ich przestraszył, τότε ἀνακαλύπτει νοῦν ἀνθρώπων ἐν εἴδεσιν φόβου τοιούτοις αὐτοὺς ἐξεφόβησεν.][**220 36:10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy otwiera ucho ludzkie i pieczętuje ich pouczenie;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
otwiera On ludziom uszy, przerażenie budzi w ich sercach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy otwiera On uszy człowieka i przez widzenia przestrasza ich serce,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
wtedy otwiera ludziom uszy, kładąc pieczęć na danej im przestrodze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy otwiera ludziom ucho i kładzie swą pieczęć na skierowanej do nich usilnej zachęcie,