Porównanie tłumaczeń Ps 35:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ocknij się, obudź się na mój sąd! Mój Boże i Panie, (wstań) do sporu o mnie!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ocknij się, zbudź się na mój sąd! Mój Boże i Panie, wstań do sporu o mnie!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obudź się i wystąp w mojej obronie, w mojej sprawie, mój Boże i Panie!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Obudźże się, a ocuć dla sądu mego, Boże mój i Panie mój! dla sprawy mojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Powstań a pilnuj sądu mego, Boże mój i Panie mój, sprawy mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przebudź się, wystąp w obronie mego prawa, w mojej sprawie, mój Boże i Panie!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ocknij i obudź się ku mojej obronie, Boże i Panie mój, by prowadzić sprawę moją!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przebudź się i stań w mojej obronie, broń mojej sprawy, Boże mój i Panie!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przebudź się, przyjdź mi z pomocą, Boże mój i PANIE, broń mojej sprawy!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przebudź się, powstań, by oddać mi sprawiedliwość, Boże mój i Panie, broń mojej sprawy!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Obudź się, ocuć dla mojego prawa, dla mojej sprawy, mój Boże i mój Panie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ocknij się i przebudź na mój sąd. Boże mój – Jehowo – na moją rozprawę.