Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czujniej niż wszystkiego innego strzeż swojego serca,* z niego bowiem tryska (źródło) życia!**[*Serce, לֵב (lew), ozn. również rozum i wolę.][**Lub: tryskają źródła życia, por. ἐκ γὰρ τούτων ἔξοδοι ζωῆς.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Strzeż twego serca z całą pilnością, bo z niego tryska życie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nad wszystko, czego ludzie strzegą, strzeż serca twego; bo z niego żywot pochodzi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszelaką strażą strzeż serca twego, bo z niego żywot pochodzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Z całą pilnością strzeż swego serca, bo życie tam ma swoje źródło.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bardziej niż nad wszelką inną rzeczą czuwaj nad sercem swoim, w nim bowiem jest źródło życia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ponad wszystko pilnuj twojego serca, gdyż z niego wytryskują źródła życia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bardziej niż wszystkiego innego, czego należy pilnować, strzeż swego serca, bo z niego pochodzą źródła życia.