Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiesz im to Słowo: Moje oczy zalewają się łzami dniem i nocą – i nie ustają, gdyż wielką klęską została dotknięta dziewica, córka mojego ludu, ciosem bardzo bolesnym.*[*300 8:23 ; 300 13:17 ; 310 1:2 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego powiesz im to słowo: Moje oczy wylewają łzy w nocy i we dnie, bez przerwy, bo dziewicza córka mego ludu została dotknięta wielką klęską, ciosem bardzo bolesnym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż rzeczesz do nich to słowo: Oczy moje wylewają łzy w nocy i we dnie bez przestanku; bo skruszeniem wielkiem skruszona będzie panna, córka ludu mojego, i raną bardzo bolesną.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzeczesz do nich to słowo: Niech oczy moje wypuszczają łzy we dnie i w nocy a niech nie milczą. - Bo skruszeniem wielkim skruszona jest dziewica, córka ludu mego, raną barzo bolesną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oznajmisz im to słowo: Oczy moje wylewają łzy dzień i noc bez przerwy, bo wielki upadek dotknie Dziewicę, Córę mojego ludu, klęska bardzo wielka.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I powiesz im to słowo: Moje oczy zalewają się łzami dniem i nocą, bez przestanku, gdyż wielką klęską została dotknięta panna, córka mojego ludu, ciosem bardzo bolesnym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Powiesz im tak: Moje oczy wylewają łzy bezustannie we dnie i w nocy. Bo dziewicza córka mojego ludu została dotknięta wielką klęską i śmiertelnie zdruzgotana.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ty zaś powiesz do nich te słowa: - Oczy moje spływają łzami dniem i nocą i ulgi nie mają, bo klęską dotkliwą dotknięta została (dziewicza) Córa ludu mojego, ciosem niezmiernie bolesnym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oświadcz im to słowo. Moje oczy dniem i nocą ronią łzy, nie ustawają; gdyż dziewicza córa mojego ludu rozgromiona jest wielkim pogromem, niezmiernie bolesnym porażeniem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”I powiedz im to słowo: ʼNiech moje oczy nocą i dniem ociekają łzami i niech nie spoczną, bo dziewicza córa mego ludu została rozbita wielką klęską, ciosem nader bolesnym.