Porównanie tłumaczeń Dn 10:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i przyszedłem, aby dać ci zrozumienie tego, co ma spotkać twój lud w dniach ostatecznych, bo widzenie jeszcze dla tych dni.*[*bo widzenie jeszcze dla tych dni, חָזֹון לַּיָמִיםּכִי־עֹוד , lub: (1) bo widzenie znów dotyczy tych dni; (2) bo jeszcze nastąpi widzenie dotyczące tych dni.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A przyszedłem, aby dać ci wyjaśnienie, co ma spotkać twój lud w dniach ostatecznych, bo znów widzenie dotyczy tych dni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale przybyłem, aby ci oznajmić, co spotka twój lud w dniach ostatecznych, bo to widzenie będzie jeszcze na te dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Alem przyszedł, abym ci oznajmił, co ma przyjść na lud twój w ostateczne dni; bo jeszcze widzenie będzie o tych dniach.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A przyszedłem, abych cię nauczył, co ma przyść na lud twój we dni ostateczne, bo jeszcze widzenie na dni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przyszedłem, by zapewnić ci zrozumienie tego, co spotka twój naród przy końcu dni; bo to widzenie odnosi się do tych dni.”
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I przyszedłem, aby ci objawić, co ma przyjść na twój lud w dniach ostatecznych, bo widzenie znów dotyczy dni przyszłych.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A teraz przybyłem, aby wyjaśnić ci to, co spotka twój naród w końcu czasów, bo to widzenie odnosi się właśnie do tych dni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
i przyszedłem, aby ci objawić, co ma przyjść na twój naród w dniach ostatecznych, bo także obecne widzenie dotyczy tych odległych dni».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
i przybyłem, aby cię pouczyć, co spotka twój naród przy końcu dni, albowiem jeszcze to widzenie [dotyczy owych] dni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і я пішов сказати тобі, що він зустріне твій нарід в останніх днях, бо видіння ще на дні.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
i przyszedłem, by ci oznajmić, co przyjdzie na twój lud w dniach ostatecznych; bo widzenie znowu jest o tych dniach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I przyszedłem umożliwić ci zrozumienie tego, co spotka twój lud pod koniec dni, ponieważ wizja ta dotyczy dni, które dopiero nadejdą”.