Porównanie tłumaczeń Tt 3:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Przypominaj im [aby] zwierzchnościom [i] władzom podporządkowywali się, słuchali władzy, do wszelkiego dzieła dobrego gotowymi byli,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Przypominaj im by zwierzchnościom i władzom być poddanymi być posłusznymi władzy do każdego czynu dobrego gotowi być
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przypominaj im, że mają być poddani, posłuszni zwierzchnościom,* władzom,** być gotowi do wszelkiego dobrego dzieła;***[*i, και, dod.: D 2 (V) ; brak go w: א (IV) A; w s; 630 3:1L.][**520 13:1; 670 2:13-14][***620 2:21; 620 3:17]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Przypominaj im, (by) panowaniom*, władzom podporządkowywać się, słuchać władzy, do każdego dzieła dobrego gotowymi być, [* Sens: panującym. Inna lekcja zamiast "panowaniom": "panowaniom i".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Przypominaj im (by) zwierzchnościom i władzom być poddanymi być posłusznymi władzy do każdego czynu dobrego gotowi być