Porównanie tłumaczeń Hbr 10:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i dostrzegalibyśmy jedni drugich ku pobudzaniu miłości i dobrych dzieł
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Myślmy* też o sobie nawzajem dla pobudzenia** miłości*** i szlachetnych czynów,**** *****[*Myślmy, κατανοῶμεν, lub: rozważajmy, rozmyślajmy.][**dla pobudzenia, εἰς παροξυσμὸν, lub: dla podburzenia; w G dwukrotnie (50 29:28; 300 32:37) jako tłum. קֶצֶף , czyli: gniew.][***500 13:34; 520 5:5; 550 5:22; 650 13:1][****Są one skutkiem wiary (520 5:5; 550 5:2223).][*****630 2:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
i oglądajmy* jedni drugich ku wyostrzaniu** miłości i pięknych*** czynów, [* Sens: dostrzegajmy, przypatrujmy się uważnie.] [** Metafora oznaczająca pobudzanie, wzmaganie.] [*** Sens: dobrych.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i dostrzegalibyśmy jedni drugich ku pobudzaniu miłości i dobrych dzieł
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Myślmy o sobie nawzajem, jak pobudzać się do miłości i dobrych uczynków.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I okazujmy staranie jedni o drugich, by pobudzać się do miłości i dobrych uczynków;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I przypatrujmy się jedni drugim ku pobudzaniu się do miłości i do dobrych uczynków,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i przypatrzajmy się jedni drugim ku pobudzaniu miłości i dobrych uczynków,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Troszczmy się o siebie wzajemnie, by się zachęcać do miłości i do dobrych uczynków.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I baczmy jedni na drugich w celu pobudzenia się do miłości i dobrych uczynków,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zwracajmy uwagę jedni na drugich, dążąc do gorliwej miłości i dobrych uczynków.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bądźmy wzajemnie za siebie odpowiedzialni, dążąc do gorliwej miłości i dobrych uczynków.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Myślmy wzajemnie o sobie dla wzrostu miłości i dobrych czynów.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Czuwajmy nad sobą nawzajem, aby się pobudzać do miłości i dobrych uczynków.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Troszczmy się wspólnie o to, jak się zachęcać wzajemnie do miłości i dobrych uczynków!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Будьмо уважні один до одного, заохочуймо до любови та добрих діл;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Poznajmy też jedni drugich w celu pobudzenia miłości oraz szlachetnych czynów,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
I nieustannie uważajmy jeden na drugiego, żeby się wzajemnie pobudzać do miłości i dobrych czynów,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zważajmy jedni na drugich, żeby się pobudzać do miłości i do szlachetnych uczynków,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Troszczmy się o siebie nawzajem i zachęcajmy się do okazywania innym miłości oraz do dobrych czynów.