Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem Elkana poszedł do Ramy, do swojego domu, a chłopiec posługiwał JHWH przy kapłanie Helim.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem Elkana wrócił do Rama, do swego domu, a dziecko służyło PANU przy kapłanie Helim.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak odszedł Elkana do Ramaty do domu swego, a dziecię służyło Panu przed Heli kapłanem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odszedł Elkana do Ramata, do domu swego, a dziecię było sługą przed oczyma PANU, przed obliczem Heli, kapłana.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Elkana udał się do Rama - do swego domu. Chłopiec pozostał, by służyć Panu przy kapłanie Helim.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Elkana wrócił do Ramy, do swego domu, a chłopiec służył Panu przy kapłanie Helim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Po tym wszystkim Elkana powrócił do swojego domu w Rama, a młody Samuel pozostał w Szilo, aby służyć PANU pod opieką kapłana Helego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powrócił potem Elkana do Rama, do swego domu, a chłopiec sprawował służbę dla Jahwe pod kierunkiem kapłana Helego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вона оставила його там перед Господом і відійшла до Арматема. І дитина служила перед лицем Господа перед Ілією священиком.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak Elkana wrócił do Ramath, do swego domu. Zaś chłopiec sprawował służbę WIEKUISTEGO, w obliczu Elego, kapłana.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Elkana poszedł do Ramy do swego domu; chłopiec zaś został sługą Jehowy przed obliczem kapłana Helego.