Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Miał on syna imieniem Saul,* przystojnego młodzieńca,** *** nie było człowieka pośród synów Izraela przystojniejszego niż on, od swego ramienia wzwyż**** był wyższy od całego ludu.[*Saul, ׁשָאּול (szaul), czyli: wyproszony.][**przystojnego młodzieńca, ּבָחּור וָטֹוב , tj. młodzieńca i przystojnego, być może należy to potraktować jako idiom określający męskość Saula, bo w rzeczy samej ten młodzieniec mógł mieć ok. 40 lat, zob. 90 13:2 .][***10 39:6 ; 90 16:12 ; 90 17:42 ; 100 14:25 ][****Tj. o głowę.]