Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Módlcie się zaś aby nie stałaby się ucieczka wasza zimą
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Módlcie się zaś, żeby nie stało się zimą.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Módlcie się zaś aby nie stałaby się ucieczka wasza zimą
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Módlcie się więc, aby wasza ucieczka nie wypadła w zimie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Моліться ж, щоб [ваша втеча] не була зимою,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Módlcie się zaś aby nie stałoby się od, w czasie burzliwej pogody.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego módlcie się, aby wasze schronienie nie było podczas zawieruchy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Módlcie się, aby się to nie wydarzyło zimą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Módlcie się, żeby to nie nastąpiło w porze zimowej;
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Módlcie się, żeby wasza ucieczka nie wypadła zimą.