Porównanie tłumaczeń Łk 10:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Biada ci Chorozain biada ci Betsaido gdyż jeśli w Tyrze i Sydonie stały się dzieła mocy które stały się wśród was dawno kolwiek w worze i popiele siedząc opamiętały się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biada tobie, Chorazynie! Biada tobie, Betsaido! Bo gdyby w Tyrze i Sydonie* stały się cuda, które dokonały się u was, dawno opamiętałyby się, siedząc w worze i popiele.**[*290 23:1-18; 330 28:2-23; 370 1:9-10; 450 9:2-4][**390 3:6]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Biada ci, Korozain! Biada ci, Betsaido, bo gdyby w Tyrze i Sydonie stały się dzieła mocy (które stały się) wśród was, dawno by w worze i popiele siedząc zmieniły myślenie.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Biada ci Chorozain biada ci Betsaido gdyż jeśli w Tyrze i Sydonie stały się dzieła mocy które- stały się wśród was dawno kolwiek w worze i popiele siedząc opamiętały się