Porównanie tłumaczeń Dz 4:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I wielką mocą oddawali świadectwo wysłannicy o powstaniu Pana Jezusa łaska zarówno wielka była nad wszystkimi nimi
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Przy tym apostołowie z wielką mocą* składali świadectwo** o zmartwychwstaniu Pana Jezusa,*** **** a wielka łaska***** spoczywała na nich wszystkich.[*510 1:8; 510 6:8][**510 2:40; 510 8:25][***Zmartwychwstanie było jednym z głównych tematów zwiastowania apostołów.][****510 4:2][*****510 11:23; 510 13:43; 510 14:3; 510 15:11; 510 18:27; 510 20:24; 520 3:24]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I mocą wielką oddawali świadectwo wysłannicy (o) powstaniu* Pana, Jezusa, łaska wielka była nad wszystkimi nimi. [* O zmartwychwstaniu.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I wielką mocą oddawali świadectwo wysłannicy (o) powstaniu Pana Jezusa łaska zarówno wielka była nad wszystkimi nimi
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Apostołowie z ogromną mocą składali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusa, a wszystkim towarzyszyła wielka łaska.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Apostołowie zaś z wielką mocą dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusa i wielka łaska była nad nimi wszystkimi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wielką mocą Apostołowie dawali świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusowem i była wielka łaska nad nimi wszystkimi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wielką mocą Apostołowie dawali świadectwo zmartwychwstania Jezusa Chrystusa, Pana naszego: i była wielka łaska nad nimi wszytkimi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Apostołowie z wielką mocą świadczyli o zmartwychwstaniu Pana Jezusa, a wielka łaska spoczywała na wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Apostołowie zaś składali z wielką mocą świadectwo o zmartwychwstaniu Pana Jezusa, a wielka łaska spoczywała na nich wszystkich.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Apostołowie z wielką mocą świadczyli o zmartwychwstaniu Pana Jezusa. Towarzyszyła im bowiem wielka łaska.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Apostołowie z wielką mocą świadczyli o Zmartwychwstaniu Pana Jezusa i wszyscy byli obdarzeni bogactwem łaski.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Apostołowie z wielką mocą świadczyli o zmartwychwstaniu Pana Jezusa i wielka łaska była nad nimi wszystkimi.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Apostołowie z wielką mocą składali świadectwo o zmartwychwstaniu Jezusa, swego Pana, a Bóg obdarzał ich wszystkich bogactwem laski.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Apostołowie z wielką mocą świadczyli o zmartwychwstaniu Pana Jezusa, życzliwość zaś ogromna towarzyszyła im wszystkim.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Апостоли з великою силою свідчили про воскресіння Господа Ісуса, - і велика ласка була на них усіх.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A apostołowie wielką mocą dawali świadectwo wskrzeszenia Pana Jezusa i nad nimi wszystkimi była wielka łaska.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Wysłannicy z wielką mocą dalej zaświadczali o zmartwychwstaniu Pana Jeszui, a wszyscy oni byli w wielkim poważaniu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Apostołowie zaś z wielką mocą w dalszym ciągu dawali świadectwo o zmartwychwstaniu pana Jezusa; i na nich wszystkich w obfitej mierze spoczywała niezasłużona życzliwość.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Apostołowie z ogromną mocą opowiadali innym o zmartwychwstaniu Jezusa, a wszyscy wierzący doświadczali ogromnej łaski.