Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
A gdy zbliżają się do Jeruzalem do Betfage i Betanii ku Górze Oliwnej wysyła dwóch uczniów Jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zbliżali się do Jerozolimy,* do Betfage i do Betanii,** blisko Góry Oliwnej,*** posłał dwóch spośród swoich uczniów,[*480 10:32-33 ; 480 11:11 ][**470 21:17 ; 480 11:11 ; 490 24:50 ; 500 11:18 ][***450 14:4 ; 470 24:3 ; 470 26:30 ; 500 8:1 ; 510 1:12 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I kiedy zbliżają się do Jerozolimy do Betfage i Betanii ku Górze Oliwek, wysyła dwóch uczniów jego
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
A gdy zbliżają się do Jeruzalem do Betfage i Betanii ku Górze Oliwnej wysyła dwóch uczniów Jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zbliżyli się do Jerozolimy i przyszli do Betfage i Betanii przy Górze Oliwnej, posłał dwóch spośród swoich uczniów;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy się przybliżyli do Jeruzalemu i do Betfagie i do Betanii ku górze oliwnej, posłał dwóch z uczniów swoich,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy blisko byli Jeruzalem i Betanijej, u góry oliwnej, posłał dwu z uczniów swoich
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy się zbliżali do Jerozolimy, do Betfage i Betanii na Górze Oliwnej, posłał dwóch spośród swoich uczniów
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy się przybliżali do Jerozolimy, do Betfage i do Betanii, do Góry Oliwnej, posłał dwu z uczniów swoich
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A kiedy zbliżali się do Jerozolimy przez Górę Oliwną od strony Betfage i Betanii, posłał dwóch swoich uczniów
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy zbliżali się do Jerozolimy, od strony Betfage i Betanii na Górze Oliwnej, wysłał dwóch swoich uczniów,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy znaleźli się blisko Jerozolimy, przy Betfage i Betanii pod Górą Oliwną, wysłał dwóch swoich uczniów,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W pobliżu Jerozolimy, Betfage i Betanii, u stóp Góry Oliwnej Jezus wezwał do siebie dwóch uczniów i polecił im:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy zbliżają się do Jerozolimy, do Betfage i Betanii na Górze Oliwnej, wysyła dwóch swoich uczniów
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I gdy przybliżają się do Hierosolym do Bethfage i Bethanii istotnie do Góry Drzew Oliwnych, odprawia dwóch z uczniów swoich
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A gdy się zbliżali do Jerozolimy, do Betfage oraz Betanii koło góry Oliwek, posłał dwóch swoich uczniów,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy zbliżali się do Jeruszalaim, koło Beit-Pagei i Beit-Anu przy Górze Oliwnej, Jeszua posłał dwóch spośród swych talmidim
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy się zbliżali do Jerozolimy, do Betfage i Betanii na Górze Oliwnej, wysłał dwóch ze swych uczniów
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia