Porównanie tłumaczeń Mk 6:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ale mając obute sandały i nie przyoblec dwóch tunik
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
lecz by obuli sandały i nie przywdziewali dwóch tunik.*[*tunika, χιτών, lniana część garderoby wkładana wprost na ciało i noszona pod wierzchnią odzieżą.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
ale podwiązawszy sandały i nie wdziejecie dwóch tunik.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Ale mając obute sandały i nie przyoblec dwóch tunik
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
lecz by obuli sandały i nawet nie wkładali dwóch tunik.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz żeby założyli sandały i nie wkładali dwóch szat.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale żeby się obuli w trzewiki, a nie obłoczyli dwóch sukien.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
ale aby się obuli w trzewiki, a nie obłóczyli dwu sukien.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale idźcie obuci w sandały i nie wdziewajcie dwóch sukien!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz by obuli sandały, a nie wdziewali dwu sukien.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ale by włożyli sandały i nie wkładali dwóch koszul.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Włóżcie na nogi sandały, ale dwóch ubrań nie zakładajcie!”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
„Załóżcie tylko sandały. I nie wdziewajcie dwóch sukien”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
ani dwóch ubrań, tylko sandały na nogi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
ani nie brali na siebie dwóch sukien, ale aby włożyli sandały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
але щоб взули сандалі і не зодягалися в дві одежі.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
ale podwiązanych jako sandałki, i: Żeby nie wdzialibyście się w dwie suknie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
ale włożywszy sandały, by również nie przywdziewali dwóch sukien.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Załóżcie buty, ale nie bierzcie dodatkowej koszuli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
ale żeby zawiązali sandały i nie nosili dwóch szat spodnich.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
ani nawet obuwia czy ubrania na zmianę.