Porównanie tłumaczeń Mk 7:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Gdyż nie wchodzi mu do serca ale do żołądka i do ustępu wychodzi oczyszczając wszystkie pokarmy
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
gdyż nie wchodzi do jego serca, lecz do żołądka,* a następnie wychodzi do ustępu, oczyszczając** wszystkie pokarmy?***[*530 6:13][**oczyszczając, καθαρίζων, א (IV); καθα-ρίζον, rn, K (IX); oczyszcza, καθαριζει, D (V); w s : l. ustępu? — (powiedział), oczyszczając…, zob. 510 10:15; 480 7:19L.][***490 11:41; 510 10:15; 510 11:9; 520 14:1-12; 580 2:16; 610 4:3-5]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
bo nie wchodzi mu do serca, ale do brzucha, i do ustępu wychodzi? - oczyszczając wszystkie pokarmy.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Gdyż nie wchodzi mu do serca ale do żołądka i do ustępu wychodzi oczyszczając wszystkie pokarmy