Porównanie tłumaczeń Łk 10:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nadto Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nadto Tyrowi i Sydonowi znośniej będzie na sądzie niż wam.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nadto Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie, niżeli wam.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszakże Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niżli wam.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Toteż Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niżeli wam.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Toteż lżej będzie Tyrowi i Sydonowi na sądzie aniżeli wam.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w dniu sądu niż wam.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Więc Tyrowi i Sydonowi lżej będzie w czasie sądu niż wam.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Toteż Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie aniżeli wam.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Однак Тиру й Сидону на суді буде легше, ніж вам.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
Lecz ponad liczbę tego Tyrosowi i Sidonowi bardziej do trzymania w górę będzie w tym wiadomym rozstrzygnięciu niż wam.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Tyrowi i Sydonowi lżej będzie na sądzie niż wam.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz podczas Sądu znośniej będzie Corowi i Cidonowi niż wam!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż na sądzie znośniej będzie Tyrowi i Sydonowi niż wam.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Wiedzcie, że w dniu sądu mieszkańcom Tyru i Sydonu będzie łatwiej niż wam!