Porównanie tłumaczeń Łk 18:43

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I od razu przejrzał i podążał za Nim chwaląc Boga i cały lud zobaczywszy dał pochwałę Bogu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I natychmiast odzyskał wzrok, i szedł za Nim, chwaląc Boga. A cały lud, gdy to zobaczył, oddał cześć Bogu.*[*490 17:15; 490 19:37]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I od razu zaczął znowu widzieć, i towarzyszył mu, chwaląc Boga. I cały lud zobaczywszy dał pochwałę Bogu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I od razu przejrzał i podążał za Nim chwaląc Boga i cały lud zobaczywszy dał pochwałę Bogu
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I niewidomy natychmiast odzyskał wzrok, po czym ruszył za Jezusem i chwalił Boga. A cały lud, na widok tego, co się stało, oddał Bogu cześć.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zaraz też odzyskał wzrok i szedł za nim, wielbiąc Boga. A wszyscy ludzie, widząc to, oddawali chwałę Bogu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zarazem przejrzał, i szedł za nim, wielbiąc Boga. Co wszystek lud widząc, dał chwałę Bogu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I natychmiast przejźrzał, i szedł za nim wielbiąc Boga. A lud wszytek widząc, dawał chwałę Bogu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Natychmiast przejrzał i szedł za Nim, wielbiąc Boga. Także cały lud, który to widział, oddał chwałę Bogu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zaraz odzyskał wzrok, i szedł za nim, wielbiąc Boga. A cały lud, ujrzawszy to, oddał chwałę Bogu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Od razu też odzyskał wzrok i poszedł za Nim, wielbiąc Boga. A cały lud, który to widział, oddał chwałę Bogu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Natychmiast przejrzał i szedł za Nim, chwaląc Boga. A cały lud, który to widział, oddał cześć Bogu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Zaraz odzyskał wzrok i szedł za Nim, wielbiąc Boga. I cały lud, gdy to zobaczył, oddał chwałę Bogu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W tej chwili odzyskał wzrok i poszedł za Jezusem wielbiąc Boga. Tak samo ludzie, którzy to widzieli, oddali cześć Bogu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Natychmiast odzyskał wzrok i szedł za Nim, wielbiąc Boga. A cały lud, który to widział, chwalił Boga.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І враз прозрів і пішов за ним, прославляючи Бога. І весь народ, побачивши це, віддав хвалу Богові.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I z pominięciem zwykle potrzebnych rzeczy spojrzał na powrót, i wdrażał się mu sławiąc tego boga. I wszystek lud ujrzawszy dał chwałę temu bogu.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaraz też przejrzał oraz szedł za nim, wielbiąc Boga. Co kiedy cały lud to zobaczył oddał chwałę Bogu.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Z miejsca otrzymał wzrok i zaczął chodzić za Nim, chwaląc Boga, a kiedy wszyscy to ujrzeli, i oni chwalili Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I natychmiast odzyskał wzrok, i ruszył za nim, wychwalając Boga. Również cały lud, ujrzawszy to, sławił Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
I natychmiast niewidomy odzyskał wzrok i poszedł z Nim, wielbiąc Boga. Również cały tłum, który był świadkiem tego cudu, dziękował Bogu.