Porównanie tłumaczeń Łk 2:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I wszyscy usłyszawszy zdziwili się odnośnie które zostało powiedziane przez pasterzy do nich
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy wszyscy, którzy usłyszeli, zdziwili się* tym, o czym im opowiedzieli pasterze.[*Lub: w zadumę (490 1:21, 63;490 2:33).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wszyscy usłyszawszy zdziwili się z powodu (słów) powiedzianych przez pasterzy do nich.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I wszyscy usłyszawszy zdziwili się odnośnie które zostało powiedziane przez pasterzy do nich
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ich opowiadanie wprawiło w zdumienie wszystkich słuchających.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A wszyscy, którzy słyszeli, dziwili się temu, co pasterze im mówili.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wszyscy, którzy słyszeli, dziwowali się temu, co im pasterze powiadali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wszyscy, którzy słyszeli, dziwowali się temu i co do nich pasterze mówili.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A wszyscy, którzy to słyszeli, zdumieli się tym, co im pasterze opowiedzieli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I wszyscy, którzy słyszeli, dziwili się temu, co pasterze im powiedzieli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wszyscy, którzy słuchali, dziwili się temu, co opowiadali im pasterze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wszyscy, którzy to usłyszeli, dziwili się temu, co pasterze im mówili.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Wszyscy słuchający dziwili się temu, co im przez pasterzy zostało powiedziane.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
A tych, którzy słuchali, dziwiła opowieść pasterzy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wszyscy, którzy usłyszeli, dziwili się temu, co pasterze im opowiedzieli.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Усі, що почули, дивувалися сказаному пастухами.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I wszyscy ci którzy usłyszeli zdziwili się około tych spraw zagadanych pod przewodnictwem tych pasterzy istotnie do nich.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A wszyscy, kiedy to usłyszeli, zdziwili się nad rzeczami, które powiedziano do nich przez pasterzy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
a wszyscy, słysząc to, zdumieli się tym, co im powiedzieli pasterze.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wszyscy, którzy to usłyszeli, zdumieli się tym, co im opowiedzieli pasterze,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Słuchający ich nie mogli wyjść z podziwu,