Porównanie tłumaczeń Łk 22:42

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
mówiąc Ojcze jeśli chcesz odwróć kielich ten ode Mnie jednakże nie wola moja ale Twoja niech stanie się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
mówiąc: Ojcze, jeśli chcesz, oddal ode Mnie* ten kielich; jednak nie moja wola, ale Twoja niech się stanie.** ***[*470 20:22; 500 18:11][**Atak próby l. pokusy – określanej tym samym słowem πειρασμός – skierowany jest ostatecznie na naszą jedność z Bogiem.][***470 6:10; 500 5:30; 500 6:38]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
mówiąc: Ojcze, jeśli postanawiasz, odwróć ten kielich ode mnie. Lecz nie wola ma, ale twoja niech się staje.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
mówiąc Ojcze jeśli chcesz odwróć kielich ten ode Mnie jednakże nie wola moja ale Twoja niech stanie się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ojcze, jeśli chcesz, oddal ode Mnie ten kielich. Jednak nie moja wola, ale Twoja niech się stanie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ode mnie ten kielich. Jednak nie moja wola, lecz twoja niech się stanie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mówiąc: Ojcze! jeźli chcesz, przenieś ten kielich ode mnie; wszakże nie moja wola, lecz twoja niech się stanie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
mówiąc: Ojcze, jeśli chcesz, przenieś ode mnie ten kielich. A wszakże nie moja wola, ale twoja niechaj się zstanie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
tymi słowami: Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ode Mnie ten kielich. Wszakże nie moja wola, lecz Twoja niech się stanie!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mówiąc: Ojcze, jeśli chcesz, oddal ten kielich ode mnie; wszakże nie moja, lecz twoja wola niech się stanie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ode Mnie ten kielich, lecz nie Moja, ale Twoja wola niech się stanie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ten kielich ode Mnie. Ale nie moja wola, lecz Twoja niech się dzieje”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
takimi słowami: „Ojcze, jeśli chcesz, odsuń ode mnie ten kielich. Ale niech się spełni nie moja wola, lecz Twoja”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
- Ojcze, jeśli chcesz, oddal ode mnie ten kielich cierpienia, lecz niech się spełni twoja wola, nie moja.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ten kielich ode Mnie, ale nie moja, lecz Twoja wola niech się stanie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
кажучи: Батьку, коли хочеш, зроби, щоб минула мене чаша ця; одначе хай буде не моя воля, але твоя.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
powiadając: Ojcze, jeżeli pragniesz, przenieś obok-przeciw ten właśnie kielich losu ode mnie; lecz ponad liczbę tego nie ta wola należąca do mnie, ale ta twoja własna niech się staje.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
mówiąc: Ojcze, jeśli chcesz, oddal ode mnie ten kielich; jednakże nie moja wola niech się dzieje, ale Twoja.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
"Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ten kielich ode mnie. Mimo wszystko niech stanie się wola nie moja, ale Twoja".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
mówiąc: ”Ojcze, jeśli chcesz, zabierz ten kielich ode mnie. Jednakże nie moja wola, lecz twoja niech się dzieje”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
—Ojcze! Jeśli chcesz, oddal ode Mnie ten „kielich cierpienia”. Jednak to Twoja wola niech się stanie, a nie to, czego Ja chcę.