Porównanie tłumaczeń Łk 4:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I został podany Mu zwój Izajasza proroka i rozwinąwszy zwój znalazł miejsce gdzie było które jest napisane
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I podano Mu* zwój proroka Izajasza,** On zaś rozwinął zwój i odnalazł miejsce, gdzie było napisane:[*Zwoje podawane były przez sługę synagogalnego. O lekturę Pism proszono w szabat około siedmiu osób.][**490 3:4]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I podany został mu zwój proroka Izajasza, i rozwinąwszy zwój znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I został podany Mu zwój Izajasza proroka i rozwinąwszy zwój znalazł miejsce gdzie było które jest napisane
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Podano Mu zwój z proroctwem Izajasza, On zaś rozwinął zwój i odnalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I podano mu księgę proroka Izajasza. Gdy otworzył księgę, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I podano mu księgi Izajasza proroka; a otworzywszy księgi, znalazł miejsce, gdzie było napisano:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I podano mu księgi Izajasza proroka. A otworzywszy księgi, nalazł miejsce, gdzie było napisano:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Podano Mu księgę proroka Izajasza. Rozwinąwszy księgę, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I podano mu księgę proroka Izajasza, a otworzywszy księgę, natrafił na miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Podano Mu zwój proroka Izajasza. Gdy go rozwinął, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Podano Mu zwój proroka Izajasza. Gdy go rozwinął, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Podano Mu księgę proroka Izajasza. Gdy rozwinął tę księgę, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Kiedy mu podano zwój z proroctwem Izajasza, rozwinął go i przeczytał następujący tekst:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Podano Mu zwój z proroctwem Izajasza. Kiedy go rozwinął, znalazł miejsce, w którym było napisane:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Дали йому книгу пророка Ісаї, розгорнувши книгу, знайшов місце, де було написано:
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I została dana jako naddatek na służbę jemu książka proroka Esaiasa, i rozłożywszy w górę z warstw zwojów tę książkę znalazł to właściwe miejsce którego miejsca było pismem odwzorowane:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A został mu podany zwój proroka Izajasza. Zatem rozwinął zwój i napotkał miejsce gdzie było napisane:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i dano Mu zwój z prorokiem Jesza'jahu. Rozwijając zwój, znalazł miejsce, gdzie napisano:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Podano mu więc zwój proroka Izajasza, a on, otworzywszy zwój, znalazł miejsce, gdzie było napisane:
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Podano Mu księgę proroka Izajasza, a On otworzył ją i przeczytał następujący fragment: