Porównanie tłumaczeń Łk 7:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I wróciwszy zostawszy posłanymi do domu znaleźli będącego słabym niewolnika będącego zdrowym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A ci, którzy byli posłani, po powrocie do domu zastali sługę zdrowym.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wróciwszy do domu posłani, znaleźli niewolnika będącego zdrowym.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I wróciwszy zostawszy posłanymi do domu znaleźli będącego słabym niewolnika będącego zdrowym
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A posłańcy po powrocie do domu zastali sługę w dobrym zdrowiu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ci zaś, którzy byli posłani, po powrocie do domu zastali zdrowym sługę, który chorował.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wróciwszy się do domu ci, którzy byli posłani, znaleźli sługę, który się źle miał, zdrowego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wróciwszy się, co byli posłani, do domu, naleźli sługę, który chorował, zdrowego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A gdy wysłańcy wrócili do domu, zastali sługę zdrowego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A ci, którzy byli posłani, po powrocie do domu zastali sługę zdrowym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A gdy posłani wrócili do domu, zastali sługę zdrowego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A gdy posłańcy wrócili do domu, zastali sługę zdrowego.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Kiedy posłani wrócili do domu, znaleźli sługę zdrowego.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Ci, których posłał setnik, wrócili do domu i stwierdzili, że służący wyzdrowiał.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wysłańcy powróciwszy do domu zastali sługę zdrowego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Повернувшись до оселі, посланці знайшли [хворого] раба здоровим.
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
I zawróciwszy wstecz-pod do domu ci posłani znaleźli tego niewolnika będącego zdrowym.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A posłani, gdy wrócili do domu, znaleźli zdrowym tego sługę, który miał się źle.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kiedy posłańcy wrócili do domu dowódcy, zastali sługę w dobrym zdrowiu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ci, którzy byli posłani, po powrocie do domu zastali owego niewolnika zdrowego.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Gdy przyjaciele dowódcy wrócili do domu, sługa był już zupełnie zdrowy.