Porównanie tłumaczeń Łk 8:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I kobiety pewne które były które są uleczone z duchów niegodziwych i słabości Maria która jest nazywana Magdalena z której demony siedem wyszedł wyszło
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i pewne kobiety,* które zostały uzdrowione od złych duchów i od słabości – Maria zwana Magdaleną, z której niegdyś wyszło siedem demonów,**[*470 27:55-56; 480 15:40-41; 490 23:49][**480 16:9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I kobiety pewne, które były uzdrowione z duchów złych i słabości, Maria, zwana Magdaleną, z której demonów siedem wyszło.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I kobiety pewne które były które są uleczone z duchów niegodziwych i słabości Maria która jest nazywana Magdalena z której demony siedem wyszedł (wyszło)
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
a także kilka kobiet, które wcześniej zostały uzdrowione ze złych duchów i z niedomagań. Wśród nich była Maria zwana Magdaleną, z której niegdyś wyszło siedem demonów,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I kilka kobiet, które uwolnił od złych duchów i chorób: Maria, zwana Magdaleną, z której wyszło siedem demonów;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I niektóre niewiasty, które był uzdrowił od duchów złych i od niemocy ich, jako Maryja, którą zwano Magdaleną, z której było siedm dyjabłów wyszło;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i niektóre niewiasty, które były uzdrowione od duchów złych i od chorób. Maria, którą zową Magdaleną, z której siedm czartów wyszło było,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
oraz kilka kobiet, które zostały uwolnione od złych duchów i od chorób: Maria, zwana Magdaleną, którą opuściło siedem złych duchów;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I kilka kobiet, które On uleczył od złych duchów i od chorób, Maria zwana Magdaleną, z której wyszło siedem demonów,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I kilka kobiet, które uwolnił od złych duchów i różnych niemocy: Maria zwana Magdaleną, którą opuściło siedem demonów,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
oraz kilka kobiet, które uwolnił od złych duchów i od chorób: Maria, zwana Magdaleną, z której wyszło siedem demonów,
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
a także niektóre wyleczone ze złych duchów i z chorób kobiety: Maria, nazywana Magdaleną, z której wyszło siedmiu demonów,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
i kilka kobiet, które uwolnił od demonów i chorób: Maria zwana Magdaleną, uwolniona od siedmiu demonów,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I niektóre kobiety, uwolnione od złych duchów i od chorób: Maria zwana Magdaleną, z której wyszło siedmiu czartów,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
та деякі жінки, які були зцілені від злих духів та недуг: Марія, звана Магдалиною, з якої вийшло сім бісів,
Przekład dynamiczny
Ewangelie dla badaczy
i kobiety jakieś które były wypielęgnowane od jakichś duchów złośliwych i słabości, Maria ta zwana Rodem z Wieży, od której bóstwa pochodzące od daimonów siedem jako jedno przedtem wyszło,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Także pewne kobiety, które były uzdrowione od złych duchów oraz słabości: Maria zwana Magdaleną, z której wyszło siedem demonów,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
i kilka kobiet, które zostały uzdrowione od złych duchów i chorób: Miriam (zwana Magdalit), z której wyszło siedem demonów,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
były też pewne niewiasty, uleczone od niegodziwych duchów i chorób – Maria zwana Magdaleną, z której wyszło siedem demonów,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Towarzyszyły Mu również kobiety, które uzdrowił i uwolnił od złych duchów. Wśród nich były: Maria z Magdali, którą uwolnił aż od siedmiu złych duchów,