Porównanie tłumaczeń Dz 10:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś Piotr go podniósł mówiąc powstań i ja sam człowiek jestem
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Piotr zaś podniósł go i powiedział: Wstań, i ja sam jestem człowiekiem.*[*510 14:15; 730 19:10; 730 22:9]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś Piotr podniósł go mówiąc: "Wstań. I ja sam człowiekiem jestem."
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś Piotr go podniósł mówiąc powstań i ja sam człowiek jestem
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Piotr podniósł go i powiedział: Wstań, ja też jestem człowiekiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz Piotr podniósł go, mówiąc: Wstań, ja też jestem człowiekiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale go Piotr podniósł, mówiąc: Wstań! i jamci też jest człowiek.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Piotr go podniósł, mówiąc: Wstań! I ja sam jestem człowiek.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Piotr podniósł go ze słowami: Wstań, ja też jestem człowiekiem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Piotr zaś podniósł go, mówiąc: Wstań, i ja jestem tylko człowiekiem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Piotr jednak podniósł go i powiedział: Wstań, ja też jestem człowiekiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lecz Piotr podniósł go, mówiąc: „Wstań! Ja też jestem człowiekiem”.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Piotr podniósł go mówiąc: „Wstań! Ja też jestem człowiekiem”.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
- Wstań - powiedział Piotr, podnosząc go. - Przecież ja też jestem tylko człowiekiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Piotr zaś podniósł go i powiedział: ʼWstań, ja też jestem człowiekiemʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Петро підвів його, кажучи: Встань, я ж і сам людина.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Piotr go podniósł, mówiąc: Wstań, ja sam także jestem człowiekiem.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz Kefa podniósł go i rzekł: "Wstańże! Ja sam jestem tylko człowiekiem".
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale Piotr podniósł go, mówiąc: ”Wstań: ja też jestem człowiekiem”.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Lecz Piotr rzekł: —Wstań! Ja też jestem tylko człowiekiem!