Porównanie tłumaczeń Dz 10:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Tego zaś następnego dnia gdy idą drogą tamci i do miasta gdy zbliżają się wszedł Piotr na taras pomodlić się o godzinie szóstej
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Tymczasem następnego dnia,* gdy oni byli w drodze i zbliżali się do miasta, Piotr wszedł (na taras płaskiego) dachu,** aby się modlić*** około godziny szóstej.****[*Cezarea leżała ok. 45 km od Joppy.][**90 9:25; 430 1:5; 470 24:17][***230 55:17; 230 77:2; 340 6:11; 490 18:7-8; 520 12:12; 590 5:17][****Tj. ok.12:00 wg wsp. rachuby czasu.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Tego) zaś nazajutrz* (kiedy szli drogą) tamci i (do) miasta (kiedy zbliżali się), wszedł Piotr na taras pomodlić się około godziny szóstej*. [* Z domyślnym: dnia.] [** Według naszej rachuby czasu około godziny dwunastej w południe.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Tego) zaś następnego dnia gdy idą drogą tamci i (do) miasta gdy zbliżają się wszedł Piotr na taras pomodlić się o godzinie szóstej