Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś przychodzącego szabatu prawie całe miasto zostało zebrane usłyszeć Słowo Boga
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A w następny szabat prawie całe miasto zeszło się, aby słuchać Słowa Pana.*[*Słowa Pana, τὸν λόγον τοῦ κυρίου, 𝔓 74 א (III); Słowa Boga, τὸν λόγον τοῦ θεου, B (IV); w s; 510 13:44 L.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś przychodzącego* szabatu prawie całe miasto zebrało się, (aby) usłyszeć słowo Pana. [* Sens: następnego.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś przychodzącego szabatu prawie całe miasto zostało zebrane usłyszeć Słowo Boga
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A w następny szabat niemal całe miasto zebrało się, aby słuchać słowa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A w drugi sabat niemal wszystko miasto się zgromadziło na słuchanie słowa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A w przyszły szabbat mało nie wszytko miasto zebrało się ku słuchaniu słowa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W następny szabat zebrało się niemal całe miasto, aby słuchać słowa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A w następny sabat zebrało się prawie całe miasto, aby słuchać Słowa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W następny szabat zebrali się prawie wszyscy mieszkańcy miasta, aby słuchać słowa Pańskiego.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
W następny szabat niemal całe miasto się zebrało, by słuchać słowa Pańskiego.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
W następny sabat prawie całe miasto zgromadziło się, aby słuchać Słowa Bożego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W następny zaś szabat zebrało się już prawie całe miasto, aby słuchać słowa Bożego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A następnego szabatu zebrało się prawie całe miasto, aby usłyszeć słowo Boga.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
W następny szabbat prawie całe miasto zebrało się, aby słuchać orędzia o Panu,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W następny sabat prawie całe miasto zebrało się, żeby usłyszeć słowo Jehowy.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Za tydzień prawie całe miasto zebrało się, aby słuchać słowa Bożego.