Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Nie chcę bowiem was teraz w przejeździe zobaczyć mam nadzieję zaś czas jakiś pozostać u was jeśli Pan pozwoliłby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie chcę was bowiem teraz przejazdem widzieć, gdyż mam nadzieję jakiś czas pozostać u was, jeśli Pan pozwoli.*[*510 18:21 ; 530 4:19 ; 650 6:3 ; 660 4:15 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Nie chcę bowiem was teraz w przejściu zobaczyć*, mam nadzieję bowiem czas jakiś zatrzymać się przy was, jeśli Pan pozwoli**. [* Możliwy przekład: "Nie chcę bowiem, żebyście wy teraz w przejściu zobaczyli".] [** W oryginale coniunctivus aoricti activi jako orzeczenie poprzednika okresu warunkowego, modus eventualis.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Nie chcę bowiem was teraz w przejeździe zobaczyć mam nadzieję zaś czas jakiś pozostać u was jeśli Pan pozwoliłby