Porównanie tłumaczeń 2Kor 5:11

II Koryntian rozdział 5 zawiera 21 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Znając więc strach Pana ludzi przekonujemy Bogu zaś jesteśmy objawionymi mam nadzieję zaś i w sumieniach waszych być objawionym
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Znając zatem bojaźń Pana,* ** przekonujemy ludzi; dla Boga wszystko w nas jest jawne; spodziewam się, że jawne jest*** też w waszych sumieniach.****[*Tj. (1) ponieważ wiemy, co to znaczy bać się Pana; (2) wiedząc zatem, co to znaczy strach przed Panem.][**220 23:15; 230 2:11; 510 9:31; 570 2:12; 650 10:31; 650 12:28][***Lub: stało się jawne, πεφανερῶσθαι.][****540 4:2]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Znając więc bojaźń Pana, ludzi przekonywamy, Bogu zaś uczyniliśmy siebie widocznymi; mam nadzieję zaś i w sumieniach waszych uczynić siebie widocznymi*. [* W oryginale infinitivus perfecti passivi po "mam nadzieję". Składniej: "mam nadzieję, że i w sumieniach waszych uczyniliśmy siebie widocznymi".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Znając więc strach Pana ludzi przekonujemy Bogu zaś jesteśmy objawionymi mam nadzieję zaś i w sumieniach waszych być objawionym