Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Zenasa znawcę Prawa i Apollona pilnie wypraw, aby nic im brakowało.
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zenasa znawcę Prawa i Apollosa pilnie wypraw aby niczego im brakowałoby
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pilnie wypraw w drogę Zenasa,* prawnika,** i Apollosa,*** **** aby niczego im nie brakowało.[*Zenas, Ζηνᾶς, skr. Ζηνόδωρος, czyli: dar Dzeusa.][**prawnika : νομικός może ozn. znawcę Prawa SP, a też prawa cywilnego (630 3:13 L.).][***Apollos, Απολλῶς, skr. Ἀπολλώνιος, czyli: dar Apollina (gr. boga piękna, bliźniaczego brata Artemidy), 510 18:24 ;510 19:1 ; 530 3:6 .][****510 18:24 ; 510 19:1 ; 530 1:12 ; 530 3:4-6 ; 530 4:6 ; 530 16:12 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zenasa, znającego się na Prawie, i Apollosa gorliwie wypraw, aby niczego im (nie) brakowałoby.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zenasa znawcę Prawa i Apollosa pilnie wypraw aby niczego im brakowałoby