Porównanie tłumaczeń Hbr 6:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
i to uczynimy jeśli pozwoliłby Bóg
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To właśnie uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.*[*jeśli Bóg pozwoli, dlatego że to On daje nam zrozumienie prawdy (490 24:45; 560 1:1723). My także powinniśmy nasze plany uzależniać od Boga (530 16:7; 660 4:13-16).]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I to uczynimy*, jeśli właśnie pozwoli Bóg. [* Inna lekcja: "uczyńmy".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
i to uczynimy jeśli pozwoliłby Bóg
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tak też uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I to uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A to uczynimy, jeźli tylko Bóg dopuści.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I to uczynimy, jeśli Bóg dopuści.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A i to uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To właśnie uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I to uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tak właśnie uczynimy, jeśli Bóg pozwoli!
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Tak właśnie uczynimy, jeśli Bóg pozwoli.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Idźmy więc dalej z pomocą Bożą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przystąpmy zatem z Bożą pomocą do tego dzieła.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це зробимо, якщо Бог дозволить.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To też uczynimy, jeżeli Bóg pozwoli.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
A jeśli Bóg da, uczynimy to.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I to uczynimy, jeśli tylko Bóg pozwoli.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Zresztą, jeśli taka będzie wola Boga, to wrócimy do nauczania was tych spraw.