Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I zobaczyłem trony i usiedli na nich i wyrok został dany im i dusz które są ścięte toporem z powodu świadectwa Jezusa i z powodu Słowa Boga i którzy nie oddali cześć zwierzęciu ani obrazowi jego i nie przyjęli piętno na czoło ich i na rękę ich i ożyli i zakrólowali z Pomazańcem tysiąc lat
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I zobaczyłem trony – i zasiedli na nich, i powierzono im sąd.* I zobaczyłem dusze ściętych za świadectwo o Jezusie i za Słowo Boże,** i tych, którzy nie pokłonili się zwierzęciu ani jego podobiźnie i nie przyjęli znamienia na swe czoło i rękę.*** Ożyli oni i panowali z Chrystusem przez tysiąc lat.****[*340 7:9 ; 470 19:28 ; 490 22:30 ; 530 6:2 ; 730 3:21 ][**730 6:9 ][***730 13:15-17 ; 730 14:9 ; 730 16:2 ; 730 19:20 ][****230 2:8-9 ; 620 2:12 ; 650 2:58 ; 730 5:10 ; 730 22:5 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I ujrzałem trony, i zasiedli na nich, i sąd został dany im. i dusze ściętych toporem z powodu świadectwa Jezusa i z powodu słowa Boga, i którzy nie pokłonili się zwierzęciu ani obrazowi jej, i nie wzięli piętna na czoło i na rękę ich. I ożyli i zakrólowali z Pomazańcem tysiąc lat.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I zobaczyłem trony i usiedli na nich i wyrok został dany im i dusz które są ścięte toporem z powodu świadectwa Jezusa i z powodu Słowa Boga i którzy nie oddali cześć zwierzęciu ani obrazowi jego i nie przyjęli piętno na czoło ich i na rękę ich i ożyli i zakrólowali z Pomazańcem tysiąc lat