Porównanie tłumaczeń 2Krl 16:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Achaz tymczasem wysłał posłańców do Tiglat-Pilesera, króla Asyrii, z taką wiadomością: Jestem twoim sługą i twoim synem. Wyrusz i wybaw mnie z dłoni króla Aramu i z dłoni króla Izraela, którzy powstali przeciwko mnie.*[*120 15:29; 290 7:1]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tymczasem Achaz wysłał posłów do Tiglat-Pilesera, króla Asyrii, z taką wiadomością: Jestem twoim sługą i synem. Wyrusz i wybaw mnie z mocy króla Aramu i króla Izraela, którzy powstali przeciwko mnie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Achaz więc wysłał posłańców do Tiglat-Pilesera, króla Asyrii, ze słowami: Jestem twoim sługą i twoim synem. Przyjdź i wybaw mnie z ręki króla Syrii i z ręki króla Izraela, którzy powstali przeciw mnie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I posłał Achaz posły do Teglat Falasera króla Assyryjskiego, mówiąc: Sługa twój i syn twój jestem. Przyciągnij a wybaw mię z ręki króla Syryjskiego, i z ręki króla Izraelskiego, którzy powstali przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Achaz wyprawił posły do Teglatfalasara, króla Asyryjskiego, mówiąc: Jam jest i sługa twój i syn twój: przyjedź a wybaw mię z ręki króla Syryjskiego i z ręki króla Izraelskiego, którzy powstali przeciwko mnie!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy Achaz wysłał posłów do króla asyryjskiego, Tiglat-Pilesera, ze słowami: Jestem twoim sługą i twoim synem. Przyjdź i wybaw mnie z ręki króla Aramu i z ręki króla izraelskiego, którzy stanęli przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Achaz wysłał posłów do Tiglat-Pilesera, króla asyryjskiego, z takim oświadczeniem: Jestem twoim sługą i twoim synem. Wyrusz więc i wyzwól mnie z ręki króla aramejskiego i z ręki króla izraelskiego, którzy powstali przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas Achaz wysłał do Tiglat-Pilesera, króla asyryjskiego, posłów z prośbą: Jestem twoim sługą i twoim synem. Przyjdź i wybaw mnie z ręki króla Aramu i z ręki króla izraelskiego, którzy powstali przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Achaz wysłał więc posłańców do Tiglat-Pilesera, króla asyryjskiego, z prośbą: „Jestem twoim sługą i twoim synem. Przybądź i wybaw mnie z ręki króla Aramu i króla Izraela, którzy mnie oblegają”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Achaz wysłał posłów do Tiglat Pilesera, króla asyryjskiego, mówiąc: - Ja jestem twoim sługą i twoim synem. Przyjdź i wybaw mnie z ręki króla Aramu i z ręki króla izraelskiego, którzy powstali przeciw mnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І післав Ахаз послів до Таґлатфелласара царя Ассирійців, кажучи: Твій раб і твій син я, прийди і спаси мене з руки царя Сирії і з руки царя Ізраїля, що повстали проти мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jednak Achaz wyprawił posłów do asyryjskiego króla Tiglat Pilesera i oświadczył: Ja jestem sługą i twoim synem! Wyrusz i wyzwól mnie z mocy aramejskiego króla oraz z mocy króla israelskiego, którzy przeciwko mnie powstali!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Achaz wyprawił więc posłańców do Tiglat-Pilesera, króla Asyrii, mówiąc: ”Jestem twoim sługą i twoim synem. Wyrusz i wybaw mnie z dłoni króla Syrii i z dłoni króla Izraela, którzy powstają przeciwko mnie”.