Porównanie tłumaczeń 2Krl 4:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy go wziął i zaniósł do jego matki, siedział na jej kolanach do południa, po czym zmarł.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Sługa to uczynił, a chłopiec przesiedział na jej kolanach do wczesnego popołudnia — i zmarł.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wziął go więc i zaniósł do jego matki. I siedział na jej kolanach aż do południa, a potem umarł.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który wziąwszy go, zaniósł go do matki jego; i siedział na łonie jej aż do południa i umarł.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który gdy go wziął i przywiódł do matki jego, położyła go na łonie swym aż do południa i umarł.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zabrał go i zaprowadził do jego matki. Pozostał on na jej kolanach aż do południa i umarł.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy je wziął i zaniósł do jego matki, siedziało na jej kolanach aż do południa, po czym zmarło.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
On wziął go i przyniósł do matki. Chłopiec siedział na jej kolanach aż do południa, a potem zmarł.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zabrał go i przyprowadził do matki. Chłopiec przesiedział na jej kolanach aż do południa, a potem umarł.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wziął go więc i zaprowadził do jego matki. Na jej kolanach przebył aż do południa i umarł.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І поніс його до його матері, і до полудня він спав на її колінах, і помер.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A ten je wziął oraz zaniósł do jego matki; i do południa pozostawało na jej kolanach, lecz zmarło.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zabrał go więc i zaniósł do matki. A on siedział jej na kolanach aż do południa, po czym umarł.