Porównanie tłumaczeń Jdt 4:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kazał im zająć przełęcze górskie, gdyż tamtędy wiodła droga do Judei i łatwo było przeszkodzić w natarciu, bo przejście to było wąskie, tylko na dwóch ludzi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
aby obsadzili przejścia górskie. Tamtędy bowiem przechodziło się do Judei i łatwo było odeprzeć idących w górę, bo ścieżka była wąska na - co najwyżej - dwóch ludzi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
кажучи скріпити гірські підходи, бо через них був вхід до Юдеї, і було легко перешкодити тим, що ішли, бо прохід був вузький, всього на двох чоловік.